Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]
2. Общее название вооруженных сил Руалата Тэш’ша.
Сат’тага — Название планеты-тюрьмы на фронте Тэш’ша-Конфедерация. С чон-саа дословно не переводится. Приблизительный перевод — «тупик, безвыходное положение».
Сиф’та — Название административно-военного деления территории Руалата Тэш’ша. Приблизительно переводится как «пояс». Внешняя сиф’та, с которой граничат все зоны конфликта носит название сиф’та Оариис-с.
Спутник/Спутница — В Руалата Тэш’ша соответствует человеческим «муж»/«жена».
Те’зорр-клаи — Компактно расположенная в организме тэш’ша группа органов, обеспечивающих циркуляцию и очистку крови. С чон-саа приблизительно переводится как «сердечный узел».
Тоа’аноа — Военное звание-должность в Руалата Тэш’ша. Обычно — помощник еашш- или тушд-руала, одновременно отвечающий за анализ стратегической и/или оперативной обстановки…
Тушд-руал — Военное звание в Руалата Тэш’ша, которое соответствует (приблизительно) адмиралу Конфедерации; главнокомандующий войсками всего фронта.
Тяжелый корабль — Любой корабль крупнее космолета или транспортника.
Ул’к — Нервно-паралитическое отравляющее вещество, разработанное в Руалата Тэш’ша. Дословно с чон-саа не переводится.
Ушедшие — Иначе — умершие, слившиеся на Последней Черте в единую сверхсущность; главный элемент и основа религии тэш’ша.
Феннаир — Военное звание в Руалата Тэш’ша. Обычно — титул командующего военной крепостью.
Фухт-фухтаха — С чон-саа (приблизительно) — «Бабочка» (дословно — «Махающая крыльями»).
Ха’граш — В Руалата Тэш’ша общее название как эффекта, так и волны Веллера. С чон-саа — «Брешь».
Х’хиар — В Руалата Тэш’ша — титул преемника Руала.
Чон-саа — Язык тэш’ша.
Шен’ат-а’Кар — Последний мир атакованный Друмом в пространстве Блефс’сиор. По неизвестной причине после прибытия армады «Опустошителей» Друма вся система, включая звезду, исчезла. Согласно поздним наблюдениям постигшая систему катастрофа совпала по времени с появлением Великого Безмолвия. С чон-саа название дословно не переводится.
Шенарот — Одна из важнейших в культурно-религиозном плане планет Руалата Тэш’ша; место расположения Главного Храма Ушедших и центральная резиденция Стражей Небес.
Эффект (Область) Веллера — В Конфедерации название предсказанного в начале XXIV ст. Анатолием Веллером эффекта возмущения структуры вакуума. Использование эффекта Веллера стало ключевым элементом гравигенных реакторов (регравов), систем вооружения, защитных экранов и гипердвигателей.
Ядро — Название в Руалата Тэш’ша предразумных аналитических устройств.
Яррее Хенсаба — С чон-саа — «Чужие небеса». Название в Руалата Тэш’ша Внешних Территорий.
Примечания
1
Реграв — обиходное название гравигенного реактора.
2
СБК — Служба Безопасности и Контрразведки; РУФ — Управление Разведки Флота.
3
АРК — артиллерийско-ракетный корабль.
4
Жаргонное название в Космофлоте АРК.
5
В Космофлоте Конфедерации обращение к женщине-офицеру.
6
Ироничное название патрульных космолетов «Жнец» на фронте за мощные гравидетекторы и радары.
7
Малый периметр — зона эффективного действия противоракетных систем и систем заградительного огня.
8
ЭФ — Эскадра Флота, СГФ/ОГФ/ТГФ — Стратегическая/Оперативная/Тактическая Группа Флота.
9
Сленговое обозначение прыжковых ворот, используемое диспетчерскими службами Конфедерации; цифры соответствуют порядковому номеру ворот в транспортной сети, буквенный индекс — статус ворот в системе.
10
Жаргонное прозвище тяжелого перехватчика Империи в войсках Конфедерации.
11
Презрительное прозвище в военной среде офицеров СБК.
12
Из-за светло-серой формы обиходное название на кораблях Космофлота солдат и офицеров внутренней безопасности.
13
Жеска — название мелкого, проворного, похожего на крылатую ящерицу животного, обитающего на Фурсане.
14
Тэш’шская мера длины, приблизительно 1,5 километра.
15
В войсках Конфедерации «АРП» — артиллерийско-ракетная платформа.
16
Обиходное название в войсках Конфедерации «АРП-75».
17
Кристалаты — кристалловые платы, синтез человеческих и тэш’шских технологий, основной компонент всех сложных устройств в Конфедерации.
18
Принятые в астрографии Конфедерации термин, обозначавший внутренний к системе край пояса Койпера. Соответственно, за внутреннюю границу принимается орбита последней планеты системы.
19
РкОд — рейковое орудие.
20
Принятый в Конфедерации порядок указания курса: 360-градусная сфера вокруг корабля делится на две полусферы (передняя — плюс, задняя — минус); в полусферах выделяется 4 части по часовой стрелке с верхней левой (альфа, бета — верхние, гамма, дельта — нижние); каждая часть делится на 150 сегментов.
21
Обиходное название в Космофлоте Конфедерации волновой торпеды «ВОГ».
22
Здесь и далее использованы стихи Л. де Камоэнса.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ], относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

